楚人鬻盾与矛 —— 文言文原文、注释及现代汉语翻译

更新时间:2024-10-22 12:09:16   人气:7841
在中国古代文学瑰宝中,有一篇富含哲理的寓言故事——《韩非子·难一》中的“楚人鬻盾与矛”。这则短小精悍的故事通过描绘一个贩卖武器装备的楚国人,在销售自己的产品时自相矛盾的情形,生动揭示了逻辑一致性和言行不一的问题。

原文如下:

"楚人居贫而卖其楯與矛。或誉其楯之坚曰:‘物莫能陷也。’俄而又譽其矛曰:'吾矛之利,於物无不陷也。'人應之曰:'以汝之楯,何弗抵予矛乎?則是同時既堅且利矣;若果如此,则楯固不能庇護,而矛亦無所施其鋒矣!'"

这段古文讲述了这样一个情景:一位生活在困境中的楚国商人同时出售他的盾和矛两种兵器,并极力夸赞它们的优点。他先是宣称自家制作的盾极其坚固无比,“无物可破”,紧接着又赞美起自己手中的矛锐不可当,“万物皆可通过”。

然而旁观者的一句话便点出了其中荒谬之处:“如果用你的无敌之盾去抵挡你那无所不克的矛会如何呢?”此话直指售卖者的宣传存在明显的自我冲突问题,因为无论盾多么坚硬无法穿透,还是矛有多么锋利能够刺穿一切,两者不可能在现实中都达到极致状态并存使用。

现代汉语翻译为:

有个楚国人因贫穷而在市场上推销他的盾牌和他的长矛。起初他说这个盾非常结实,世界上没有任何东西可以戳穿它;然后他又说他的长矛极为尖锐,任何事物都无法阻挡它的进攻。有个人对此提出疑问:既然这样,为何不用你的坚实盾来抵御我的犀利长矛试试看?这样一来,岂不是既要承认盾既能挡所有攻击又要认同矛能刺透所有防御吗?这种说法显然产生了悖论,因为在现实情况下,若是真有这样的盾和矛,那么盾将失去防护作用,而矛也无法展现其攻击力。

总结而言,《楚人鬻盾与矛》这篇经典寓言寓意深刻,告诫我们在表达观点或者推广商品之时需保持理性客观以及思维一致性,避免陷入言语上的前后矛盾之中,同时也警示人们对于过分夸大甚至虚假陈述的行为应持审慎态度进行反思警醒。